BELAD JEBALA

La terre et ses hommes
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Mots en voie de disparition

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
samia
NOUVEAU
NOUVEAU


Nombre de messages : 34
Date d'inscription : 18/04/2009

MessageSujet: Re: Mots en voie de disparition   Dim 19 Avr 2009 - 10:50

reyeil a écrit:
henna = grand mere
nanna= grande soeur
Azzi= grand frere

salam

pour grand mère depuis que je suis petite j'ai toujours dit 3ZIZA et pour grand père JEUDDO.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
samia
NOUVEAU
NOUVEAU


Nombre de messages : 34
Date d'inscription : 18/04/2009

MessageSujet: Re: Mots en voie de disparition   Dim 19 Avr 2009 - 10:53

Et puis y a aussi un terme particulier qu'on ne trouve que chez nous en tout cas à Tanger pour dire toi on dit ENTINA que ce soit féminin ou masculin.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
raynox
JE
JE
avatar

Nombre de messages : 115
Localisation : Paris
Date d'inscription : 10/03/2008

MessageSujet: Re: Mots en voie de disparition   Lun 20 Avr 2009 - 14:48

reyeil a écrit:
henna = grand mere
nanna= grande soeur
Azzi= grand frere

nenna et 3izzi, ca se dit encore dans ma famille Embarassed
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.jebala.net/
samia
NOUVEAU
NOUVEAU


Nombre de messages : 34
Date d'inscription : 18/04/2009

MessageSujet: Re: Mots en voie de disparition   Mar 26 Jan 2010 - 14:17

salam

j'ai l'impression que tous les jbelas ne parlent pas tout à fait pareil la plupart des mots que vous avez cité je n'ai jamais entendu je suis jeblya de Tanger, les seuls mots que j'ai compris c'est asseless l'obscurité ce mot est toujours utilisé, et l3azri le célibataire le reste i don't understand loool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Salma-chaounia



Nombre de messages : 7
Date d'inscription : 01/02/2010

MessageSujet: Re: Mots en voie de disparition   Lun 1 Fév 2010 - 15:17

riri a écrit:
houjdryaniya a écrit:
Salam,


fiwakh= quand
liyahe= pourquoi
lahane ou lihine= là ou là-bas
l3atak= jeune fille
l3azri= jeune homme
diyaba= marmite spécial pour préparer lbissara
rahba= le sol
malak= qu'est ce que tu as
djrou= un chien
bhina= toute à l'heure (dans le passé)
une petite remarque ces mots sont de la région de fes bhalil par exemple?non
parcque les jbala disent nach et pas liyahe ,j'ai entendu ce liyahe selement à bhalil


ouii je suis parfaitement d'accord, c'est pas 100pc jebli
on ne dit pas "MaleK?" pour qu'est ce que tu as, on dit ch3andek ! et pour la jeune fille on dit ETTOFLA (9ad el 9ofla Very Happy) et non pas el 3ate9, ca du dialecte fassi à ma connaissance.

slm
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Salma-chaounia



Nombre de messages : 7
Date d'inscription : 01/02/2010

MessageSujet: Re: Mots en voie de disparition   Lun 1 Fév 2010 - 15:25

laqmus a écrit:
reyeil a écrit:
henna = grand mere
nanna= grande soeur
Azzi= grand frere

RALLA = belle mere


AAh Ralla pour belle mere ?? comment tu prononces avec le R comme Rwina ou Gh comme Ghmara ? nous a chaouen on dis ''El 3aouez" ou el "3gouza"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lanjri



Nombre de messages : 1
Date d'inscription : 13/01/2011

MessageSujet: Re: Mots en voie de disparition   Jeu 13 Jan 2011 - 16:54

lahallak=quik
ghli marra=walk fast
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waryaghar
NOUVEAU
NOUVEAU
avatar

Nombre de messages : 30
Date d'inscription : 08/03/2011

MessageSujet: Re: Mots en voie de disparition   Jeu 3 Nov 2011 - 4:50

Salam à tous,

Comme d'habitude beaucoup de mots amazigh...dans notre belle langue.

L3azri
Aqarqul
Rara

Sont des mots amazigh il y a d'autres mots que j'ai trouvé si vous voulez on peut développer tout ça.

Par contre, il me semble que hanna n'est pas utilisé chez vous, on dira plutôt "3ziza" ma mère a des origines jebalas.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Moghamir



Nombre de messages : 5
Date d'inscription : 27/06/2015

MessageSujet: Re: Mots en voie de disparition   Dim 28 Juin 2015 - 5:52

samia a écrit:
salam

j'ai l'impression que tous les jbelas ne parlent pas tout à fait pareil la plupart des mots que vous avez cité je n'ai jamais entendu je suis jeblya de Tanger, les seuls mots que j'ai compris c'est assellas l'obscurité ce mot est toujours utilisé, et l3azri le célibataire le reste i don't understand loool

Salam,

Effectivement, beaucoup de mots sont incompréhensibles ! Pour ce qui est du mot assellass c'est un emprunt à l'amazigh ! D'ailleurs en Kabyle, on dira tillas, dans le Souss on dira plutôt tallest, les rifains remplacent la lettre "l" par "dj" ça nous fera donc tadjast.

Concernant le mot nach qui signifie pourquoi je ne sais jamais entendu !

Pourquoi restes-tu dans l'obscurité ==> a3lach kat gless fasalass

Certains ont parlé du mot zddar qui signifie être capable, c'est un mot amazigh, il est toujours employé dans le Sud du Maroc.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Moghamir



Nombre de messages : 5
Date d'inscription : 27/06/2015

MessageSujet: Re: Mots en voie de disparition   Dim 28 Juin 2015 - 6:09

Salma-chaounia a écrit:

ouii je suis parfaitement d'accord, c'est pas 100pc jebli
on ne dit pas "MaleK?" pour qu'est ce que tu as, on dit ch3andek ! et pour la jeune fille on dit ETTOFLA (9ad el 9ofla Very Happy) et non pas el 3ate9, ca du dialecte fassi à ma connaissance.

Le terme le plus usité pour désigner une jeune fille, est le mot l3ayla, pour revenir rapidement au mot malek effectivement ce n'est pas utilisé chez les jbalas ! Ce qui est intéressant, c'est le mot que vous avez désigner qui est ch3andek, on constate que les jbalas sont rester fidèle à la syntaxe amazigh.

Cho + 3andek [jbala] = cho est une forme interrogative, 3andek signifie tu as

Dans, le Rif on dira plutôt min ghak = min est une forme interrogative, ghak signifie tu as


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Moghamir



Nombre de messages : 5
Date d'inscription : 27/06/2015

MessageSujet: Re: Mots en voie de disparition   Dim 28 Juin 2015 - 7:16

Waryaghar a écrit:
Salam à tous,
Comme d'habitude beaucoup de mots amazigh...dans notre belle langue.
L3azri
Aqarqul
Rara
Sont des mots amazigh il y a d'autres mots que j'ai trouvé si vous voulez on peut développer tout ça.
Par contre, il me semble que hanna n'est pas utilisé chez vous, on dira plutôt "3ziza" ma mère a des origines jebalas.

Ce n'est pas parce que les jbalas utilisent des mots similaires aux rifains qu'ils sont tous d'origines amazigh.
Par exemple: tous/ensemble se dit marra en jbala et tharifit et pourtant ce mot est 100 % arabe بالمرّة

A la base, le mot l3azri est une déformation du mot 3az عز en arabe qui signifie quelqu'un qui devient plus fort, plus robuste... ! Par exemple lors des mariages ont entendaient à l'époque ceci:

a'giddes s rehni a'muray d-a3ezri, a'nhara d-urar negh ayema ayema anecdagh an nirrar aneghanij rari buya !
Mets-lui de l'henné au marié robuste, aujourd'hui c'est notre mariage [toute la famille], oh mère oh mère, on dansera, on s'amusera, on chantera lala buya !

Concernant le mot lala, qui signifie belle mère n'est pas un terme amazigh d'ailleurs il existe dans l'arabe classique آل.

Effectivement le mot 7enna n'est pas employé chez les jbalas, c'est plus 3ziza, en tout les cas, ces 2 mots sont aussi utilisé dans le parlé du Rif et sont d'origine arabe.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Mots en voie de disparition   

Revenir en haut Aller en bas
 
Mots en voie de disparition
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» mots en voie de disparition
» Les abeilles en voie de disparition?
» Artistes qui défend des espèces en voie de disparition
» Cinq espèces de poissons de fond en voie de disparition
» Des papillons en voie de disparition.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
BELAD JEBALA :: LE PEUPLE JEBALA :: PATRIMOINE CULTUREL :: La belle langue chantante...-
Sauter vers: